越南古装剧频现中式服装引争议

2015年10月19日07:09   新华网 收藏本文     

  导语:越南近年来拍摄的不少古装影视剧颇受观众青睐,收视率居高不下,但同时剧中人物的服装时常与中国古代服装“撞衫”也引发不少观众的意见,“仿佛是在看用越南语对白的中国剧”。越南学术界人士认为,古装剧的服装是要严格依照历史,还是可以侧重于观赏性,这是越南影视界必须要面对和解决的紧迫问题。

越南电视剧资料图越南电视剧资料图

  据新华国际客户端了解,随着近年来越南古装剧拍摄数量的增多,剧中人物的服装“外国化”的问题日趋严重,其中最普遍的情形就是与中国古装“撞衫”,用越南媒体的话说“已经到了比比皆是的地步”。其中最为典型的例子就是几年前拍摄的一部大型电视剧《李公蕴:到升龙城之路》。该剧是为纪念河内建都1000周年拍摄的,讲述了越南李太祖李公蕴建立李朝、迁都升龙城(即今天的河内)的历史故事。整部剧斥资530万美元,长达19集,剧中大部分场景在中 国浙江的横店影视城取景拍摄。越南媒体报道称,这部电视剧拍摄结束后在送审时,由于剧中包括人物服装、道具等在内的不少方面“太中国化”而被多次要求修 改,以至于在2010年10月,也就是河内建都1000周年时未能按期播出。

  有越南舆论认为,《李公蕴:到升龙城之路》“是一部说着越南语的中国片”,“越南李太祖皇帝的服饰看起来更像是中国皇帝,没有在细节上体现出越 南特点”。越南一些历史学者也称,“该剧尽管内容很吸引人,但就人物服装来看,很难找到越南印记,这对一部历史剧来说是一个很大的缺憾。”

《李公蕴:到升龙城之路》《李公蕴:到升龙城之路》

  新华国际客户端了解到,据参与《李公蕴:到升龙城之路》服装设计工作的人士介绍,该剧中所有人物的服装设计草图都是由越方完成的,委托中方制作。但另有消息称,为了节省重新制作服装的经费,剧中包括铠甲在内的不少高成本服装是向中方借用的,并没有新作。

  另一部在越南热播的的古装剧《美人计》尽管聘请了专业人士负责人物造型,3名越南知名服装设计师专门为剧中人物设计了200多套服装,但观众的反映却是:从服装上根本看不出是越南的故事,更猜不出是哪个朝代了,有些服饰甚至让人联想到印度!

  曾多次导演历史题材影视剧的越南导演阮青云认为,现在越南影视界对古装剧人物服装问题有两种意见,一是必须严格按照历史来设计和穿戴;二是在尊 重历史的基础上可以进行灵活处理,以提高观赏性,为剧情服务。他本人认为应该根据具体情况来掌握分寸,古装剧出现与外国服装“撞衫”的情形显然是不应该 的,但也不应拘泥于某种程式化的做法。

  越南历史学家阮越表示,现代越南人服饰中的历史元素已经少之又少了,历史变迁让很多越南传统服装的特点没有被继承下来,即使是考古学家也只能通 过为数不多的文物来描述和想象千百年前越南祖先的服装样式。因此,他认为,“古装剧的导演们没有必要在人物服装是否非常贴合历史上费心思,因为没有人能真 正说清楚越南某个朝代的人真正应该穿成什么样”,但这并不是要脱离历史,服装还是要抓住越南特色这一要点,“只要能让观众看得出是越南服饰而不是其他国家 的服饰就行”。

  据新华国际客户端了解,有越南舆论认为,由于历史原因,越中两国文化相通,两国的服装服饰作为传统文化的一部分必然有相近的一面,但越南服装毕 竟还是有其自身特色的,这就要看影视剧的制作者能否抓得住。为了尊重历史而拘泥于教条固然不可取,但不顾历史去随意演绎,让观众因历史剧的服装混乱而搞不 清历史则更不应该。

文章关键词: 越南 古装剧 历史 中国 山寨

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过