新浪网生活空间

  新浪首页 >生活空间 >出国通途 >新东方学校出国咨询处 > 新闻报道
 

台湾拟采用汉语拼音方案

http://www.sina.com.cn 2000年3月9日 16:08 新东方学校出国咨询处

  几十年来,台湾一直使用与中国大陆不同的拼音方法。现在,台湾准备在这个小问题上向大陆投降。它试探性地决定 采用中国大陆的拼音法,世界其它地方大多使用这一体系。

  台湾教育部的一个特别委员会主席李显说:"我们知道那不是一个完美的拼音体系,但它使用的范围很广。"其中一 个重要因素是:全球市场和互联网在全球――包括中国大陆和台湾这样的老对手在内――推广使用的标准是什么。

  中国共产党政府50年代采用了现在使用的拼音法和一种新的、不同的汉字书写方法。两种相互竞争的拼音法和书写 方法一直是中国大陆和台湾多方面斗争的一个象征。

  实际上,自70年代美中实现关系正常化以来,美国报纸就一直使用中国大陆的拼音法。

  与此同时,台湾仍然沿用20年代初在中国大陆使用的威妥码式拼音法。因此,中国最后一个朝代的名字"清"在大 陆拼成"Qing",在台湾就拼成"Ching"。

  要求台湾改变拼音方法的压力始于4年前,当时台湾政府发起了一个使台北成为地区国际商务活动中心的运动。目的 是同香港和新加坡竞争,争取成为跨国公司在亚洲的基地。

  台湾官员们发现,外国公司在台湾遇到的困难之一是,搞不清街道名称。来访者要在台北辩清道路却不懂旧的威妥玛 拼音法。

  比如,你想在互联网上寻找关于邓小平的网页。无论你使用哪个搜索引擎都无法从台湾得到相关信息,因为你需要把 邓小平拼写成"Teng Hsiao-ping"。李显说:"从电脑化的角度说,如果我们使用和大陆相同的拼音法,要 拼写中国的人名、地名就会更方便。但是,这种改变对台湾来说是不容易的。一些学者已经表示,他们担心采纳中国大陆的拼 音体系可能被误解为承认台是中国的一部分。

  对西方人来说,拼音只是一种便利的工具,并不是一个政治象征。但这种看法忽视了亚洲文化和历史。普林斯顿大学 东亚文化研究教授林克说:"书写语言的方式体现了人的精神和行为,包括政治行为,这深深根植于中国文化之中。"点击h ttp://www.starcanada.com获更多信息。







  新浪首页 >生活空间 >出国通途 >新东方学校出国咨询处 > 新闻报道


网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息

Copyright (C) 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网