新浪首页 >生活空间 >家庭 >扬子晚报 > 新闻报道 |
|
马拉 http://www.sina.com.cn 1999年8月25日 14:19 扬子晚报 如今,也许我们宁肯忙着去写起诉书或接到起诉书,也没工夫坐下来“炮制”一封情书或盼着收到一封情书。所 以一当这一束来自中世纪修道院里的几对痴男怨女写给对方的情书流落到我们手中,就使我们眼前一亮。 这一束情书当初缠绕着的锻带发丝早已褪色干枯,但语言仍像刚出厂的矿泉水那样新鲜;它们最初都是伏在冰凉 的石头桌面上写成,但至今都能温暖比石头还冰凉的心。 12世纪的法国神学家阿贝拉尔和女修道院院长爱萝依丝,也许是人类历史上最伟大的情侣,他们之间那种撕心 裂肺为爱情而受难的故事,是禁欲的中世纪最动人的传奇。直到今天,在巴黎,在他们的墓地上,情侣们仍不断地给他们献上 鲜花。 阿贝拉尔因爱上自己的女学生爱萝依丝而被女方家族阉割。从此,两人分别进入修道院隐修,天各一方,但相互 通信直到终生。阿贝拉尔曾痛问苍天:“哪里有不受难的爱情?”爱萝依丝的信则梦回昔日: “我俩所做的一切,我深深 地铭刻在我的心灵上,时间和地点仍然历历在目,而且总有你相伴。我一遍又一遍地与你一起回味着那逝去的一切,哪怕在睡 梦中也抹不去那一幅幅回忆的画面。身体的扭动泄露出我内心的震颤。” 而西班牙创办过7座修道院的特蕾莎嬷嬷则这样关爱比她大30岁的格拉西安神父:“昨天我收到你的几封信… …感谢上帝,你很健康。因为我曾听说你将在那个发生了猩红热的地区逗留,我十分担心……” 需要说明的是,写这些情书的男女们对爱情的理解显然跟一部美国电影对爱情的理解不太一样,它更多的是超越 了性爱,而重在倾诉交流人与人之间那种灵性之爱和情谊。 下面是公元1000年左右法国香槟地区隐修院修士的情书中的一段:“此生之一大安慰莫过于拥有这样一个人 :你可以怀着发自内心的圣洁之爱去倾慕拥抱他并与他成为一体;你可以让你的精神在他身上休息,你可以把你的灵魂托付给 他;你愿意与他谈话,因为与他的谈话宛如这个悲伤的世界中一首充满慰藉的歌。他那时刻都敞开着的情谊怀抱是这个陷阱密 布的世界上一个免受伤害的安全空间, 你可以毫无顾忌地对他那慈爱的心灵吐露你心中的一切隐秘。 |
|||
新浪首页 >生活空间 >家庭 >扬子晚报 > 新闻报道 |