新浪网生活空间

  新浪首页 >生活空间 >网络原创文学 >新浪生活 > 新闻报道
 

结伴

新浪网网友 尧儿 http://www.sina.com.cn 1999年8月13日 18:19 新浪生活

  打开音响,放一张CD,是《梁祝》。

  作为中国人,几乎每个人都听过这首曲子,只有一个词,绝音。 第一次听《梁祝》,是小学时候的事了,那天下午 的音乐课,没有去音乐教室,老师提着录音机 来到教室,对我们说,今天是音乐欣赏课,就开始播放那曲子,印象清晰的很 ,平时好动的我一 直作在那里,静静听完这一支曲子。然后,老师给我们讲了那个凄楚美丽的传说,然后是又一遍 的倾听 。课就这样结束的。

  我就这样被震撼,回到家里和父母说起来今天的音乐课,父母微笑告诉我,你们的音乐老师 真的很好,教你们的都 是好东西,然后给了我一盘磁带,上面就是《梁祝》,记得那段时间,几 乎天天都要听,然后找各种资料来看,知道了很多 关于《梁祝》的事情。

  现在看来,当时很天真,但是,那美丽的东西的确是太有感染力了,无论如何,我的一个朋 友走的时候,买了一张 唱片带走,只为这份情结,后来,那朋友说在那边,只有晚上回来听这音 乐才会落泪。

  说了很多的感受了,其实我知道,这样的瑰宝,无论谁听到都会感动。 可是,我听了许多版本的《梁祝》,也搜集 了很多,真正最棒的是最早的版本,就是那位俞 丽拿女士的,我不知道何和陈为什么要俞来演绎,也许是那个年代的原因, 这都不重要,俞所倾 注于琴弦的感情是如此的细腻,也许是女性的缘故,但后来也听过日本的西崎崇子的版本,但是 逊色 太多,我无法理解一个日本女子所演绎的中国爱情故事,再后来也听过盛中国,吕思清的版 本,都要比西的强很多,我想原 因很明显。

  《梁祝》取材于民间传说和民间小调,是最纯粹的民族音乐,尽管用的是西洋的乐器,但是 一个不了解这些来由, 没有在这片土地上生长过的,不是流着这个民族的血的人是无法深刻体会 和领悟表现出来的,《梁祝》的这些背景决定了她 的表现,我听过一个朋友拉的,说技法真是烂 ,但是,别有一种感觉,只记得那朋友拉完站了半天,说白了,那是曲子里面 蕴涵的一个"情"字。 最喜欢的片段是化蝶,所有的调子都是平缓的,没了开始的躁动不安,没了离别和愁绪,有 的只是 轻盈蝶舞,花谢花飞,淼淼余音,可以绕梁,,,

  问谁愿和我结伴



  新浪首页 >生活空间 >网络原创文学 >新浪生活 > 新闻报道