跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《淑媛》出版人苏燕推荐:《吃透-法兰西》

http://www.sina.com.cn  2010年12月29日16:38  新浪女性

  阅读提示:彼得-梅尔是中国读者非常熟悉的作家,他的《普罗旺斯的一年》、《一只狗的生活意见》、《有关品味》等著作在国内引起过极大的关注,也是我们开始接受品味生活的流行读本。

《吃透-法兰西》《吃透-法兰西》

  在上海译文出版社刚刚出版的这本《吃透-法兰西》里,他描写了自己如何去到法国不同的乡间小镇,去探寻松露、蛙腿、奶酪和葡萄酒的故事。

  我很喜欢他对美食抱有的那种轻松的享受方式,无论走到哪里,他都勇于尝试当前的美味,即使是在走错路之后随意拐进的一家小餐馆里,他也能找到贴心的食物,他总是说“命运自有安排”。

  作为一个英国人,彼得-梅尔年轻的时候,英国刚从二战的阴影中摆脱出来。在他的记忆里,寄宿学校的伙食糟糕透顶,食物似乎只是用来补充能量而非享受的。但对英国人来说,这最正常不过了。甚至有一种说法是:英国寄宿学校的饭菜糟糕是一种特意的安排,理由是这样可以让学生们专注于学习而非总想满足口腹之欲。

  19岁时,彼得获得一份到法国实习的工作机会。在巴黎,他的第一任老板和他同时代的人一样,对法国人没有什么好感。他教导彼得说,永远不要说他们的“土话”。他说,只要你把英语说得强劲有力,他们法国人最终会听懂的,如果有疑问,那就嚷嚷!当法国的同事请他们去餐馆里吃饭的时候,他傲慢地说:“我从不吃我叫不上名字的东西!”然后,他断然合上菜单说:“我就点鱼和薯条。法国人做的鱼和薯条还行。”彼得也点了和他一样的菜式。

  当他第一口咬在法国面包和法国黄油上时,他那还在沉睡中的味蕾突然苏醒了—那个时候在英国,黄油还是咸咸的、蜡黄色的那种,而这里的一切都那么不同。他专注于品尝法国美食,离开餐馆的时候,甚至把老板的包落在了桌子底下。不久之后,彼得丢了这份工作,但重要的是,梅尔说:那顿午饭成了我人生中的一个转折点,我失去了我的童贞,那种对美食一无所知的童贞。他从此迷上了法国和法国饮食文化。

  美食一向是法国人引以为傲的一种文化,法国前总统希拉克曾经在八国峰会期间评价英国说“你不能信任做饭做得这么差的人”。法国人还说,看到对方吃什么东西,就能知道对方是什么人。

  在这一点上,意大利人倒是可以和法国人比试一下。记得几年前,我们杂志的一位意大利顾问,当得知我们某个专题的艺术指导是美国人时,不屑地说,哼!我们意大利人去打仗,带的都是新鲜的蔬菜和食物,他们带的是压缩饼干,他们哪里知道什么是文化!

  对饮食态度如此看重的意大利,据考证,正是把饮食文化带入法国的国家。

  对法国人来说,第一位优秀的饮食文化使者,是来自意大利美第奇家族的凯瑟琳-德-美第奇。1533年,凯瑟琳和亨利二世结婚,佛罗伦萨的厨师也随她来到法国,近代法式美食也逐渐成形。凯瑟琳嫁到法国的时候,带去了大量的食物原料和厨师,甚至,法国人分餐享用美食的形式也是从美第奇家族传入的。由于凯瑟琳热爱甜点,她还为法国王室带来了制作果酱和蛋糕的技术。

  1600年,美第奇家族的玛丽又嫁给了建立波旁王朝的亨利四世,经过与意大利最富有的家族的通婚,法国完全接纳了北意大利的美食文化。接着,通过与西班牙和其它国家的王室联姻,各个国家的美食也相继传入法国。到了18—19世纪,欧洲上流阶层基本上都在享用法国菜了。但在1789年前的法国大革命之前,那些最杰出的厨师是不为大众服务的,他们只为王室和贵族服务。大革命爆发后,许多厨师选择了为大众服务—他们开设了自己的餐馆,开始融入到日常人的生活之中。1803年,法国在欧洲最新发行了美食家导读的《美食家年鉴》,牢固地树立了自己的美食地位。

  在一段时间里,为了写这本书,彼得-梅尔周游法国吃吃喝喝,为我们寻找“哪里的苹果酒是最棒的”,或是“找一处配有最棒的厨师的温泉疗养院”,也为我们带来了一副浓郁的法国乡间文化的画卷。他喜欢法国人那种可以将任何活动,最后都变成吃和喝的庆祝的热情,喜欢他们周日家庭聚餐时的那种热烈的氛围,而且他观察说,那些将生命致力于弄出美酒佳肴的人,总的来说是一群性格温和、易于相处的人。和好吃的、好喝的打交道,好像容易引出人性善的一面。很难想像一个悲观厌世的人会愿意花上许多时间,捣腾出能给他人带来满心愉悦的东西。

手机访问女性频道,潮流、情感、八卦随时随地一网打尽

新养道特约养生馆

分享到:
留言板 电话:4006900000

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有