健康:与糖为敌 为什么人人爱无糖(图)

http://www.sina.com.cn 2008年05月06日12:12 新周刊


点击图片进入下一页
与糖为敌 为什么人人爱无糖

  无糖成了新选择。

  和脂肪一样,能带来幸福感的糖,从时尚之选变成了时尚之敌。

  糖的历史代表着人类的欲望史。殖民时代,糖成为工业化的重要侵略符号和奢侈品。

  现代社会,健康是元规则,糖会影响健康和身材的传统认知,又成了时尚话语里的原罪。

  嗜糖者吃低糖,无糖者用代糖,个人主义、消费主义、浪漫主义与商业行销策略纠缠不休。

  只要甜,不要糖,这是当代社会的流行逻辑。

  这个逻辑的背后,是人类试图剥离欲望和道德的努力,哪怕用替代品来满足欲望,过滤道德。

  与甜为友,与糖为敌。

  现代商业中的欲望与道德

  无糖社会

  只要甜,不要糖,这是当代社会的流行逻辑。这个逻辑的背后,是现代社会试图出售欲望、拆分道德的营销策略。

  文/陈漠

  食物一直被人类思考、谈论和概念化,味道当然更是。每一种味道都代表着人类的一种情绪,它们先是影响着人类对世界的认知,后来又被人类用来定义自己对世界的看法。而甜味以及甜味的承载体——糖,在人类的意识变迁中,始终意味着美好、幸福和欲望。

  只要甜,不要糖,这却是当代社会的流行逻辑。这个逻辑的背后,是人类试图剥离欲望和道德的努力。

  糖的欲望战争

  《圣经·马太福音》里,耶稣对门徒们说:“你们是世上的盐。”这句话被无数人引用转载,道尽了一种调味品所能达到的哲学高度。事实上,人类的调味品向来具有着某种象征意义,盐是其一,香料又是其一。在杰克·特纳的《香料传奇》中,他再现了香料随着地理大发现而在世界上流转的历史,其中蕴含着人类的阶层、世界视野的变化,甚至还有宗教、伦理道德和法律的变迁。

  在这些具有改变人类历史作用的调味品当中,最重要的还有一个——糖。《圣经》只提到盐,没有糖的存在,即使是在耶稣诞生的时候,东方三圣带来的宝物中也只有黄金、乳香和没药。糖的神圣地位要到公元6世纪左右才确立:阿拉伯人把蔗糖带到了欧洲,欧洲的贵族们立刻被这种洁白的晶体迷住了,就像早些时候,盐罐要放在地位尊贵的主人席前一样,能够摆上糖罐让客人随便添加糖成为新的奢侈风尚。

 [1] [2] [3] [4] [5] [下一页]

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻