英报述评整容给中国女性带来毁容痛苦

2012年08月28日13:12  新华网

  导语:“红粉宝宝”对整容手术沉迷了13年,花费了大量钱财,但吱嘎作响的下颌骨并不是她整容上瘾所带来的唯一令自己蒙羞的后遗症——这是整容手术蓬勃发展造成的一种极端后果。整过容的中国人在世界上的排名仅次于美国人。

  【英国《泰晤士报》网站8月24日报道】题:中国人沉迷于整容手术(记者利奥-刘易斯发自北京)

  在“红粉宝宝”意识到她或许是整容过度了的时候,29岁的她已经接受了200多次整容手术,而现在她一吃饭,两颊就会发出响声。

  “红粉宝宝”对整容手术沉迷了13年,花费了大量钱财,但吱嘎作响的下颌骨并不是她整容上瘾所带来的唯一令自己蒙羞的后遗症——这是整容手术蓬勃发展造成的一种极端后果。整过容的中国人在世界上的排名仅次于美国人。

  由于为打造出完美的双眼皮而反复接受整容手术,“红粉宝宝”现在睡觉时闭不紧眼睛;她在出席中国一档电视采访节目时诉苦说,她之前曾为了增高在足部注射了不明物,现在她的双脚已经被注射物“蚕食”。

  “红粉宝宝”被高度曝光的惨痛经历并没有阻挡住中国人想要接受从拉皮到丰臀等一系列整容手术的热潮。中国大约有4250名整形医生,他们几乎承担着占全世界13%的整容手术。

  整容手术失败的先例也没有让中国女性望而却步。中国消费者协会最近公布一份报告显示,在过去十年里,该协会平均每年收到毁容投诉约两万例。用研究人员的话来说:“十年里有20万张中国人的脸毁在整容手术刀下。”

  医生们称,中国女性越来越相信整容将解决21世纪中国城市存在的最迫切的挑战和问题:找到一个好丈夫、找到一份好工作以及挽救一段行将就木的婚姻。

  另外一些人直接把整容手术与个人职业联系了起来,这解释了白领、大学毕业生和准备赴海外读书的学生对整容手术趋之若鹜的原因。

  在中国一档专题电视节目中,一些受访女性对整容手术寄予了特别热切的希望。25岁的莹莹(音)说:“做整容手术不是为了找到一个有钱的男朋友,而是为了获得30%的加薪以及升职为行政秘书。”

  隆鼻和割双眼皮是最受欢迎的两项手术。双眼皮手术能让眼睛显得较大———或许更接近白种人那种更大更圆的眼睛。

  北京协和医院整形医师丁晓邦(音)说,2010年,中国有大约300万例整容手术,其中最多的是在眼睑上动刀。

  “红粉宝宝”在接受电视采访时使用了自己选择的化名,并戴着大口罩和墨镜来遮住自己隆过的鼻子、整过形的眼睑和填充过的嘴唇,她在采访中坦率地对自己的整容经历进行了评价:“整容本应该让我更加漂亮,却给我带来了无休止的伤痛。”

分享到:

猜你喜欢

换一换
意见反馈 电话:400-690-0000保存  |  打印  |  关闭