新加坡当地掀起了一股跳艳舞热潮,越来越多的年轻女郎花钱学习如何以撩人舞姿挑逗男人,增加闺房乐趣。
这种目前极为流行的舞蹈称为“lap dancing”,也就是所谓的性感舞或脱衣舞。
这种艳舞极富挑逗意味,舞者和观舞者有很亲密的肢体接触。在一些情况下,舞者可能全裸或半裸。
这股舞风近来在当地掀起热潮,不少年轻女郎花钱学跳性感艳舞,目的是来取悦她们的另一半。
脚踩4英寸细高跟鞋、身穿露腰紧身上衣和紧身热裤,性感的身体曲线,配上撩人的扭腰摆臀舞姿,就是要挑起男性的热情。
网络电视Razor TV,日前就到舞蹈学院Groove Dance School,拍摄女导师如何教导女学员,使出浑身解数,用挑逗的眼神和肢体语言,来吸引她们的男伴。
女导师就在访问中提到:“不只是跳,要跳得美,跳得性感。”
艳舞中的舞姿足以勾魂,例如男的坐在椅子上,任由女的抚摸身体,女舞者整个人推挤胸部往前蹲、往后仰,甚至脱掉外衣,露出短短的紧身上衣和热裤。
其中一名女学员维安说:“我想跳给一个特别的人看,所以来试试看。情人节就要到了,我希望给他一个惊喜。”