导语:法语“snobisme”一词是指“那些渴望拥有上流社会阶层中流行的观点、生活方式、趣味的人的虚荣。”通俗一点就是指现在最为流行的“装腔”风潮,也就是“chinglish”(中式英文)中的“zhuangbility”。不过一向以优雅时尚著称的法国人即使在装腔,也是要装得有型又有内涵:桌上放本Mook,吃着枸杞,谈论着批评文学作品中的民众主义……以下为2012年度巴黎装腔指南。(《费加罗》(微博)编辑:王佳琳 翻译:杨晓梅)
《内鬼》: 电影改编自约翰-勒-卡雷的小说,情节错综复杂到让观众们时常来不及捕捉镜头里角色间的精妙阴谋,但这并不妨碍电影时髦人士无敌迷恋这部惊悚片的怀旧情趣以及主角加里·奥德曼脸上架着的复古眼镜。
《唐顿庄园》:欢迎来到20世纪早期的贵族家庭——克劳利(Crawley)一家。本剧由朱利安·费罗斯导演,他是《高斯福德庄园》的编剧,也出过一本小说,标题为……《Snobs》(装腔)。现在,你可以购买DVD观看这部带有些许复古色彩的电视剧,除非……你比较喜欢等待电视台的引进版。
Mook:杂志(Magazine)和书籍(Book)的结合体,一半是书,一半是杂志,茶几上放着这样一种新型出版物的确象征着你的好品味。21世纪是《Feuilleton》与《Believer》的时代,就连法国文化部也开始出版自己的官方“Mook”。
巴黎十五区:“法国新晋总统奥朗德就生活在这一区,这也是他平民总统的证据。”最近,法国记者Patrick Besson 在《星期日报》里头这么写道。不bling-bling,不时髦,但确是不可不去的地方。
皮埃尔-博努瓦(Pierre Benoit):他在逝世五十年后突然成为文坛当红炸子鸡。他的小说被重新编辑,个人传纪也问世了……这让身兼法兰西文学院院士、旅行家、保守派、畅销书作者等数角的他成了当代法国作家们最有力的竞争者。
嘲笑科波拉:美国著名导演弗朗西斯-福特-科波拉(Francis Ford Coppola)的最新电影《从此刻到日出》(Twixt)是其近年来最好的一部作品。大肆批评这部电影是个不错的行为,总之,绝不能承认被电影感动。
反对文学中的民众主义:3月19日,法国作家Charles Dantzig在《世界报》上批评道“新闻报导形式的小说是粗俗且不健康的”。矛头直指美国犹太裔作家乔纳森·利特尔和他那本获得法国最大文学奖龚古尔奖及法兰西学院小说大奖的著作《仁人善士》。
MBT鞋:带有厚重底的MBT鞋可能是全世界最丑的鞋子。但也正是因为如此,我们才喜欢它(200欧元左右)。地址:巴黎第七区Bosquet大街62号和第六区Odéon大街5号 有售
《The voice》:2012年的时髦人士并不反对流行,相反,他们在歌颂着流行。所以在他们眼中,法国电视一台的歌唱选秀节目《The voice》变成了一场文化胜利,顶级时髦人士甚至还会为比赛评委Florent Pagny的粗鲁无礼拍手叫好。
把脸藏起来:自从征服了Vogue日本版时装总监Anna Dello Russo,面纱从此便在光天化日之下随处可见,浮夸造型因此大行其道。另外受到时髦人士推崇的配件:Claudine可拆卸假领,可以加上珍珠、宝石,不管多低调的T恤配上它,梦幻度立马破表。
外省歌剧院:喜欢音乐的时髦人士不再眷顾巴黎歌剧院,那里藏着太多樟脑球的陈腐味道。他们开始更多的把眼光投向外省的歌剧院,尤其是里昂、图卢兹,那里充满了生机与创新。
枸杞:是养生派时髦人士的当季新宠。用伏特加、藜麦、枸杞酒、蔓越莓汁、新鲜覆盆子与生姜汁调配的创意鸡尾酒Gojilicious,去Bel Ami酒店吧台就可以点到。地址:巴黎第六区Saint-Benoît大街 7-11号
|
|